Words, words, words.

Definitions are funny things. There are actual definitions, then there are the connotations we have for things.
For instance, in German there is this concept of a Heimat. It is generally translated to mean homeland, when it really means something more along the lines of a place or situation where you feel comfortable and "at home." My German professor said that because the Nazis used it most Germans stopped using the word because of association. But recently there has been a reappearance of the word being used by minorities trying to express their feelings about Germany. The connotation attached to the word is different from the definition for many people depending on their background.
Then there are phrases like passive aggressive. This blog post is passive aggressive. Asking if someone is acting like they are angry with you is just passive. There's a difference.
Also, we need to talk.

No comments:

Post a Comment